You must log in in order to see contact information. If you don't have an account, you can ask for one on this form.
Trial Description

Au centre de protection civile de Palmanova, en Italie, le projet de recherche EPISECC*, financé par le septième programme-cadre (FP7) de la Communauté européenne, a présenté une technologie de l'information innovante pour permettre l' entre les agences de sécurité publique.  L'échange électronique d'informations entre les parties prenantes les aidera à la aux grandes catastrophes comme les inondations, séismes, feux de forêt, incidents techniques ou attaques terroristes. Le sur le terrain a eu lieu les 11 et 12 mai 2017 et a testé l'interopérabilité des systèmes d'information des autorités de protection civile, des pompiers, des équipes de sauvetage en montagne et des auxiliaires paramédicaux d'Italie, de Slovénie et d'Autriche. Le projet EPISECC vise à développer un concept de « Common Information Space » (espace commun d'information) destiné à devenir l'élément clé d'une future paneuropéenne intégrée de et des catastrophes.

L'objectif ultime de cette simulation était de valider l'architecture de ce « Common Information Space » (CIS), ainsi que la taxonomie et le modèle ontologique comme ils ont été développés et définis dans le projet EPISECC. Le consortium a établi conjointement un prototype logiciel mettant en œuvre ces concepts.

Outils des partenaires EPISECC et des parties externes qui sont réellement utilisés par les organisations intervenantes, partagent des informations et utilisent des adaptateurs CIS. Les services sémantiques permettent la compréhension mutuelle des informations échangées par-delà les barrières linguistiques et culturelles entre les organisations impliquées dans l'intervention de catastrophe. Le concept de protection des données permet d'établir des sous-groupes de participants CIS (salle de groupe de coopération en ligne, CGOR) qui partagent exclusivement des informations entre les parties prenantes impliquées dans un incident.

Vision commune des informations échangées pendant les opérations d'intervention

Différentes organisations et pays ne collaborant pas dans les activités quotidiennes peuvent être amenés à travailler ensemble pendant une de grande ampleur pour laquelle une vision commune de la situation et un accès aux informations les plus récentes sont essentiels. Les obstacles entre les unités peuvent être dus aux différentes langues naturelles mais principalement à la et la taxonomie différentes. Des travaux sont en cours en vue d'une harmonisation de la symbologie (INDIGO) mais ils ne sont pas mis en œuvre à grande échelle. Il faut identifier les domaines prioritaires nécessitant une terminologie commune et convenir d'une terminologie standard dans ces domaines. Les outils et mécanismes soutenant la diffusion et la mise en place d'une terminologie commune sont nécessaires, tout comme les exercices pour appuyer l'harmonisation de la terminologie ou la compréhension mutuelle des différentes terminologies.

Références dans la littérature : cette est bien reconnue et détaillée dans la littérature

La consultation et la coordination entre les organismes étatiques, les autorités locales, les entités privées et les organisations bénévoles pour le développement d'une documentation et de procédures de communication de crise et de gestion de l'information promouvra l'accès adapté aux informations (par ex. sur le principe du « besoin d'en connaître ») et la similitude en termes de terminologie, de symbologie et donc de compréhension de la situation de crise.
Les exigences envers les capacités de communication de crise coordonnées parmi les parties prenantes doivent tendre vers la similitude ou l'harmonisation de la terminologie, des informations de représentation de la gestion des crises et des formats d'échange des données.
Les principes établis de partage des informations doivent promouvoir une terminologie, une symbologie, des formats et des informations de représentation de la gestion des crises standardisés, communs ou harmonisés.
Les termes, symboles, formats et représentations standard, communs ou harmonisés doivent être mis en place dans le cadre d'une coordination interne, tant horizontale que verticale.
Les termes, symboles, formats et représentations standard, communs ou harmonisés doivent être suivis dans l'établissement de règles de gestion des crises et de modes opératoires normalisés.
L'uniformité ou l'harmonisation des standards et modes de formation promouvront une compréhension commune de l'échange des informations pendant les opérations de crise.

Lacunes dans la capacité à échanger des informations liées aux crises entre les organismes et les organisations

Une soutenant l'échange d'informations liées aux crises entre les organismes impliqués dans la .

cartes d'inondations « mesurées » après rupture de digue pour évaluer la situation (notamment
en combinant les cartes d'inondations avec les informations (cartes) dans LCMS). Évaluer les effets de l'inondation sur
la gestion du trafic (pour formuler des stratégies possibles d'évacuation).

Échanger des informations liées à la crise entre les organismes et les organisations

Les capacités et procédures des parties prenantes en termes de communication de crise et de gestion de l'information (CCIM) doivent être comprises pour que les problèmes d'interopérabilité soient identifiés à temps.
Une coordination entre les organismes étatiques, les autorités locales, les entités privées et les organisations bénévoles est nécessaire pour développer une documentation et des procédures de communication de crise et de gestion de l'information.
Les consultations et concertations entre les parties prenantes dans le développement de politiques, plans et procédures de communication faciliteront l'échange d'informations sur la crise avant et pendant la crise.
Une identification précoce des exigences d'échange des informations guidera le développement des capacités et interfaces de communication et faciliteront ainsi l'interopérabilité.
La coordination entre les parties prenantes concernant la définition des procédures de gestion des informations facilitera l'échange d'informations liées aux crises.
L'aide aux communications et aux informations par certaines organisations (par ex. intervenants professionnels) à d'autres parties prenantes (par ex. autorités locales, acteurs privés, bénévoles) facilitera l'interopérabilité.

Validation of the "Common Information Space" concept

The final goal of this was to validate the architecture of the "Common InformationSpace" (CIS) as well as the taxonomy and antologic model as developed and defined in the EPISECC project. The consortium jointly developed a SW-prototype implementing these concepts.

 

Test the feasibility of seamless exchange of information using the EPISECC CIS adaptors

Test the interaction of the tools used by the EPISECC partners and the CSI adapters for the seamless exchange of information.

The starting situation for the EPISECC scenario is defined as follows:

                    On May 11th 2017 at 09:59 local time an earthquake is happening in the province
                    of Udine in the region Friuli-Venezia Giulia.

                    The epicentre is located in the municipality of Drenchia at the coordinates
                    46°10'16.1"N   13°37'32.5"E.

                    The earthquake has a magnitude of 6.2 at a depth of 10.54 km.

This earthquake has fatal impact on the whole region including Italy, Slovenia and Austria. The main operational area for the operations performed by the responders within the EPISECC scenario is the border region between Italy and Slovenia at the cities of Gorizia and Nova Gorica. The cascading effects relevant for the EPISECC scenario in this area are:

  • Collapsed buildings
  • Rock falls
  • Obstructed roads
  • Fire in commercial areas
  • People trapped under the rubble
  • Injured people
  • Fatalities

Operating Sites

In Goriza (IT) three different operating sites will be involved:

  • Fortress of Gorizia
  • University Centre of Gorizia
  • Commercial area in Gorizia

In Nova Gorica (SLO) one operating site will be played:

  • Commercial area in Nova Gorica

The operating sites have been chosen based on the requirements arising from the uses cases, the storyboard and the 2 hours time frame for the scenario play:

  • Cross-border scenario with engagement of international responders
  • Integration of field equipment such as radios and smart devices
  • Real time tracking of field resources
Trial type
Solution Test
Crisis size
Crisis Cycle Phase
Trial Location
Trial illustrations
Sites opérationnels. Source : EPISECC, livrable D 6.2. - Mise en œuvre de la preuve de concept, page 18
Incident category
Effondrements (perte d'infrastructures essentielles)
Tremblement de terre
Incendies (urbains, industriels, transport)

 

 

eu Le site web Portfolio of Solutions a été initialement développé dans le cadre du projet DRIVER+. Aujourd'hui, le service est géré par AIT Austrian Institute of Technology GmbH, au profit de l'European Crisis Management. Le PoS est approuvé et soutenu par le Disaster Competence Network Austria (DCNA) ainsi que par les projets STAMINA et TeamAware H2020.